Shakespeare vertaald - 20 monologen

Grandgagnage, Jules

Description

Van een monoloog in een toneelstuk is er sprake wanneer personages hun gedachten hardop uitspreken, meestal wanneer ze alleen zijn en hun gedachten de vrije loop laten of wanneer ze zich richten tot een groep toehoorders. Tot de eerste soort behoort de waarschijnlijk bekendste openingszin van een monoloog van Shakespeare “To be, or not to be” uit Hamlet, waarin het hoofdpersonage zijn twijfel uitdrukt over de zin van het bestaan nadat het noodlot heeft toegeslagen. Tot de tweede groep kan de rede van Marcus Antonius voor het lijk van zijn vriend Julius Caesar worden gerekend: "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him." Shakespeare schreef nog veel andere bijzondere monologen met een sterk dramatisch effect, en het is dan ook de bedoeling van dit boekje om de Nederlandstalige lezer te laten meegenieten van enkele van de krachtigste en meest memorabele monologen die de bard uit Avon heeft geschreven. Deze tweetalige versie bevat pareltjes als "All the world's a stage, and all the men and women merely players" uit As You Like It, "To be, or not to be" uit Hamlet en "O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?" uit Romeo and Juliet.
€ 16,00
Paperback
 
Free shipping from
€ 19,95 within The Netherlands
Writer
Grandgagnage, Jules
Title
Shakespeare vertaald - 20 monologen
Publisher
Brave New Books
Year
2022
Language
Dutch
Pages
95
Weight
96 gr
EAN
9789464486711
Dimensions
180 x 110 x 9 mm
Binding format
Paperback

You will always receive the last edition from us!


Categories

Boekstra