De pelgrimstocht

Epigrammen

Description

Achter de schrijversnaam Angelus Silesius schuilt Johannes Scheffler (1624-1677), geboren in Breslau. Voor deze bloemlezing met vertaalde epigrammen van zijn hand werden teksten gekozen uit zijn wereldberoemde meesterwerk, de Cherubinischer Wandersmann. Oorspronkelijk waren epigrammen inscripties op grafstenen en monumenten. Later gewoon puntdichten, kernachtige en aforistische poëtische teksten met een verrassende pointe. Piet Thomas, ook bekend als vertaler van de poëzie van Rilke, Hölderlin en andere Duitstalige dichters, heeft voor De pelgrimstocht de geselecteerde disticha in kwatrijnen veranderd, om het subtiele effect van het rijmspel zichtbaarder te maken en zo de paradoxale kracht van Silesius’ verbeeldingsrijke stijl extra te belichten. Bij de keuze van de teksten werd vooral rekening gehouden met de mystieke relevantie, de esthetische kwaliteit en met de vertaalbaarheid in rijmen. Het essay dat als inleiding fungeert tot De pelgrimstocht is van de pas emeritus geworden professor Peter Nissen, die hoogleraar Spiritualiteitsstudie en Oecumenica was aan de Radboud Universiteit van Nijmegen. Hij gaat uitvoerig in op het leven en het dichterlijke en polemische werk van Silesius, en hij besluit zijn bijdrage met enkele commentaren bij de rijke verbeeldingswereld van de dichter.
€ 17,50
Paperback
 
Free shipping from
€ 19,95 within The Netherlands
Writer
Silesius, Angelus, Nissen, Peter
Title
De pelgrimstocht
Publisher
De Wilde Tomaat
Year
2021
Language
Dutch
Pages
76
Weight
128 gr
EAN
9789083091150
Dimensions
215 x 140 x 8 mm
Binding format
Paperback

You will always receive the last edition from us!


Categories

Boekstra