Translation emerges as a creative and interpretive act that reshapes literary traditions and bridges cultural divides. The work spotlights translators as cultural mediators who reinvent texts, confront ethical challenges, and interlace diverse voices into dynamic expressions of identity and meaning.
I have a question about the book:
‘Bridging Texts - Kayyali, Mustafa, Jasem, Sally, Shekho, Walaa’.
Fill in the form below.
We will respond as fast as possible.